Diskusija: o jeziku in identiteti

Diskusija: o jeziku in identiteti

od Maruša Renko -
Število odgovorov: 0

a) Ali ste kdaj bili v situaciji, ko vam je bilo nerodno govoriti v svojem jeziku oziroma ste to opazili pri drugih ljudeh?

Nikoli se še nisem znašla v situaciji, da bi mi bilo nerodno govoriti v slovenščini, saj se ne sramujem svojega maternega jezika. Tudi pri drugih ljudeh načeloma nisem zaznala, da bi jim bilo nerodno govoriti v svojem maternem jeziku, sem se pa večkrat znašla v situaciji, ko je bilo ljudem nerodno, da niso znali govoriti jezika, ki se je v dani situaciji od njih pričakoval. Vseeno menim, da teh situaciji ne moremo enačiti, čeprav bi bilo morda ljudem takrat manj nerodno, če bi znali govoriti pričakovan jezik in ne le svojega maternega jezika.

b) Ali ste kdaj občutili sram, da govorite določen jezik oziroma prihajate iz določene jezikovne skupine? Kako ste se počutili?

Ne, v takšni situaciji se nisem znašla nikoli.

c) Ali ste kdaj doživeli, da so nekoga v vaši prisotnosti izzivali/sramotili/se norčevali zaradi njegove/njene jezikovne in kulturne pripadnosti? Kaj ste storili?

Večkrat, tudi v šoli, sem slišala, da otroci uporabljajo razne zbadljivke, ki jih po navadi sami sploh ne razumejo (npr. cigan, čefur). V takih situacijah sem se z otroci pogovorila. Menim, da je rasizem še vedno zelo prisoten v naši družbi, zaznamo ga lahko pri raznih športnih tekmovanji, na socialnih omrežjih v vsakdanjem življenju, ... Menim, da je zelo pomembno, da se učitelji o tem s svojimi učenci veliko pogovarjajo in jih na tem področju izobrazijo, saj sami to vidijo in nekateri žal tudi občutijo.

d) V prejšnjem poglavju (Posledice izumrtja jezikov in ideja enega svetovnega jezika) ponovno preberite misli, ki so jih delili sodelujoči v BBC-jevem projektu o jezikih. Kako pa se vi počutite, ko govorite jezik in/ali narečje svoje skupnosti? Kratko izrazite svoja občutja.

Ko govorim jezik svoje skupnosti se počutim dobro in sem ponosna na to, da govorim slovenski jezik. Ta jezik je med drugim zame pomemben tudi zato, ker se v njem lahko sporazumevam s svojimi starimi starši in drugimi ljudmi, ki so mi blizu in govorijo le ta jezik. Poleg tega menim, da je naš jezik zelo poseben ter ga ne govori veliko ljudi zato sem res vesela, da je to moj materni jezik.