Jezikovno občutljivo poučevanje v razredu

Jezikovno občutljivo poučevanje v razredu

by Klara Govekar -
Number of replies: 2

1.) Na osnovni šoli so ob vhodu obešeni pozdravi (dober dan/nasvidenje) v različnih jezikih. V jedilnici so obešeni plakati, na katerih je zapisano dober tek v različnih jezik. 

Če imamo v razredu učenca, ki je iz druge države, lahko nauči sošolce osnovne fraze v njegovem jeziku. Lahko pa si izberemo nekaj tujih jezikov in se tekom šolskega leta naučimo nekaj fraz v tem jeziku. 

Ob praznovanju rojstnega dneva v razredu učenci zapojejo pesem Vse najboljše v različnih jezikih.

In reply to Klara Govekar

Re: Jezikovno občutljivo poučevanje v razredu

by Katja Šuštaršič -
Vsi zapisani predlogi se mi zdijo smiselni in bi jih tudi sama upoštevala pri svojem poučevanju. Še posebej mi je zanimiva ideja, da se pesem Vse najboljše naučijo v različnih jezikih in učencu za njegov rojstni dan zapojejo pesem v njegovem maternem jeziku. Na tak način tudi ostalim otrokom približamo kulturo tega naroda in postanejo tudi bolj strpni in bolje razumejo tega učenca.
In reply to Klara Govekar

Zadeva: Jezikovno občutljivo poučevanje v razredu

by Lea Katavič -
Primer se mi zdi zelo enostaven za izvajanje. Tako učenci postopoma pridejo v stik z drugimi kulturami in jeziki. Prav tako se mi zdijo frazemi zelo zanimivi za učence, ko jih razumejo.
Zdi se mi pomembno vkjučevati večjezičnost na način, ki je zanimiv učencem, da se sami s tem radi srečujejo.