a) Ali ste kdaj bili v situaciji, ko vam je bilo nerodno govoriti v svojem jeziku oziroma ste to opazili pri drugih ljudeh?
Ne, nikoli mi ni bilo nerodno govoriti v svojem jeziku in svojega jezika se nikakor ne sramujem. Prav tako tega nisem opazila pri drugih.
b) Ali ste kdaj občutili sram, da govorite določen jezik oziroma prihajate iz določene jezikovne skupine? Kako ste se počutili?
Ne, na svoj jezik sem ponosna.
c) Ali ste kdaj doživeli, da so nekoga v vaši prisotnosti izzivali/sramotili/se norčevali zaradi njegove/njene jezikovne in kulturne pripadnosti? Kaj ste storili?
Ne, tega nisem doživela. Danes je večina ljudi odprta za spoznavanje različnih jezikovnih in kulturnih pripadnosti.
d) V prejšnjem poglavju (Posledice izumrtja jezikov in ideja enega svetovnega jezika) ponovno preberite misli, ki so jih delili sodelujoči v BBC-jevem projektu o jezikih. Kako pa se vi počutite, ko govorite jezik in/ali narečje svoje skupnosti? Kratko izrazite svoja občutja.
Ko govorim svoje narečje se ne počutim nič drugače. Ponosna sem na svoje gorenjsko narečje. Vendar ga v različnih situacijah lahko v trenutku zamenjam za zborni slovenski jezik brez sledu narečja.