Jezikovno občutljivo poučevanje: pregled virov

Jezikovno občutljivo poučevanje: pregled virov

by Tijana Milaković -
Number of replies: 0

V priročnik dobre prakse sem naletela na veliko zanimivih aktivnosti, vendar pa sta mi v spominu najbolj ostali v spominu aktivnosti recepti sveta (Njihova naloga je skuhati jed, ki predstavlja kulturno okolje, iz katerega izhajajo, ali jed, ki jo radi pripravljajo v svoji družini, ter predstaviti njeno pripravo) in ljudske pripovedke različnih narodov. Mogoče nista najbolj smiselni, sta pa zagotovo motivirajoči in zanimivi za učence. 

Za mlajše učence se mi zdi primerna dejavnost (ki sem jo tudi največkrat srečala na praksi) predstavljanja v različnih jezikih (nekdo se predstavi v nekem jeziku, potem pa se še ostali predstavijo v tem jeziku). 

Seveda strategije, aktivnosti prilagajamo glede na aktualne razmere (koga imamo sploh v razredu, koliko jih je, katere jezike sploh govorijo ...). Seveda pri tem uporabljamo celostno in multimedijsko učenje.